Leaves in South Korea

Leaves in South Korea

本シリーズは、2012年に韓国国立現代美術館チャンドン・スタジオでのレジデンス・プログラムに参加中に制作したものである。ロンドンで始めた落ち葉をアクリル板の上に描くコンセプトを引き継ぎ、韓国の絵の具を用いて制作した。アクリルガッシュに近い絵の具にリンシードオイルを混ぜて描写した。韓国の絵の具特有のシックな色合いを強調し、枯れ葉の腐敗したテクスチャーや葉脈を抽象化した。同時に、アクリル板の上で反発する油と絵の具の反応を葉っぱのテクスチャーに応用することを目指した。

今、思い出すと当時、日韓の関係は緊迫しており、韓国は大統領選を控えていた。政治的に不安定な日韓の関係の中で、このレジデンス・プログラムに参加できたことは私の人生において忘れ難い経験である。また、このレジデンス・プログラムに参加していた他の国のアーティストとの共同生活も刺激的であった。伊藤博文と彼を暗殺した安重根、そして私の誕生日が全く同じ日であったのを奇妙にも嬉しく感じたものだった。

 

This series was created during my participation in the residency program at the National Museum of Modern and Contemporary Art Changdong Studio in 2012. It continued the concept I began in London of painting fallen leaves on acrylic sheets, this time using Korean paints. I mixed the paints, similar to acrylic gouache, with linseed oil to create the work. By emphasizing the unique subdued tones of Korean paints, I abstracted the decayed textures and vein patterns of the leaves. At the same time, I aimed to replicate the texture of leaves by applying the reaction between oil and paint, which naturally repel each other on acrylic sheets.

Looking back now, I recall that the relationship between Japan and South Korea was tense at the time, with South Korea preparing for a presidential election. Participating in this residency program amidst the politically unstable relationship between Japan and South Korea was an unforgettable experience in my life. Additionally, living and collaborating with artists from other countries during the program was highly stimulating. I also found it strangely delightful to discover that my birthday coincided exactly with that of both Itō Hirobumi and Ahn Jung-geun, the latter being the man who assassinated the former.

 

Back to blog

Leave a comment